Trois chansons, trois facettes pour raconter ce pays d’où je viens.
Trois tableaux, un pays qui habite notre corps, l’histoire qui le parcourt et la quête d’identité.
UN
http://www.youtube.com/watch?v=p6EoHT1AVwg
IL ME RESTE UN PAYS
Paroles: Gilles Vigneault
Musique: Gilles Vigneault et Gaston Rochon
Il me reste un pays à te dire
Il me reste un pays à nommer
Il est au tréfonds de toi
N’a ni président ni roi
Il ressemble au pays même
Que je cherche au coeur de moi
Voilà le pays que j’aime
Il me reste un pays à prédire
Il me reste un pays à semer
Vaste et beau comme la mer
Avant d’être découvert
Puis ne tient pas plus de place
Qu’un brin d’herbe sous l’hiver
Voilà mon Jeu et ma Chasse
Il me reste un pays à connaître
Il me reste un pays à donner
C’est ce pont que je construis
De ma nuit jusqu’à ta nuit
Pour traverser la rivière
Froide obscure de l’Ennui
Voilà le pays à faire
Il me reste un pays à poursuivre
Il me reste un pays à dompter
Homme ! Un jour tu sonneras
Cloches de ce pays-là
Sonnez femmes joies et cuivres
C’est notre premier repas
Voilà le pays à vivre
Il me reste un pays à te surprendre
Il me reste un pays à manger
Tous ces pays rassemblés
Feront l’Homme champ de blé
Chacun sème sa seconde
Sous l’Amour qu’il faut peler
Voilà le pays du monde
Il nous reste un pays à comprendre
Il nous reste un pays à changer
DEUX
http://www.youtube.com/watch?v=EFWM327ay_E
Dégénération de Mes Aïeux
Ton arrière-arrière-grand-père il a défriché la terre
Ton arrière-grand-père il a labouré la terre
Et pis ton grand-père a rentabilisé la terre
Pis ton père il l´a vendue, pour devenir fonctionnaire
Et pis toi mon p´tit gars tu sais pus c´que tu vas faire
Dans ton p´tit trois et d´mie, ben trop cher fret en hiver
Il te vient des envies de devenir propriétaire
Et tu rêves la nuit d´avoir ton petit lopin d´terre.
Ton arrière-arrière-grand-mère elle a eu quatorze enfants
Ton arrière-grand-mère en a eu quasiment autant
Et pis ta grand-mère en a eu trois c´tait suffisant
Pis ta mère en voulait pas, toi t´étais un accident
Et puis toi, ma petite fille, tu changes de partenaire tout l´temps
Quand tu fais des conneries, tu t´en sors en avortant
Mais y a des matins, tu te réveilles en pleurant
Quand tu rêves la nuit, d´une grand´ table entourée d´enfants
Ton arrière-arrière-grand-père a vécu la grosse misère
Ton arrière-grand-père il ramassait les cennes noires
Et pis ton grand-père, miracle, y est devenu millionnaire
Ton père en a hérité il a tout´ mis dans ses REER
Et pis toi p´tite jeunesse tu dois ton cul au ministère
Pas moyen d´avoir un prêt dans une institution bancaire
Pour calmer tes envies de « hold-uper » la caissière
Tu lis des livres qui parlent de simplicité volontaire
Tes arrière-arrière-grands-parents ils savaient comment fêter
Tes arrière-grands-parents ça swinguait fort dans les veillées
Pis tes grands-parents ont connu l´époque yé-yé
Tes parents c´tait les discos c´est là qu´ils se sont rencontrés
Et pis toi mon ami qu´est-ce que tu fais de ta soirée?
Éteins donc ta TV faut pas rester encabané
Heureusement que dans vie certaines choses refusent de changer
Enfile tes plus beaux habits car nous allons ce soir danser
TROIS
Cette chanson a été une révélation à mon adolescence et m’a incité à chanter en français dorénavant et à écrire pour préserver cette langue.
C’est un rappel que nous vivons dans un environnement ou plus de 950 millions de personnes ne parle pas le français en Amérique.
http://www.youtube.com/watch?v=ptayYMvWDxo
Mommy
Paroles : Gilles Richer et Marc Gélinas
Musique : Marc Gélinas
Interprété par Fred Pelerin
Mommy mommy, I love you dearly
Please tell me how in french
My friends used to call me ?
Paule, Lise, Pierre, Jacques ou Louise
Groulx, Papineau, Gauthier
Fortin, Robichaud, Charbonneau
Mommy mommy, how come it’s not the same
Oh mommy mommy, what happened to my name
Oh mommy, tell me why it’s too late, too late
Much too late
Mommy mommy, I love you dearly
Please tell me where we used to live in this country
Trois-Rivières, St-Marc, Grand-Mère
Gaspé, Dolbeau, Berthier
St-Paul, Tadoussac Gatineau
Mommy mommy, how come it’s not the same
Oh mommy mommy, there’s so much in a name
Oh mommy, tell me why it’s too late, too late
Much too late
Mommy mommy, I love you dearly
Please sing the song you sang when I was a baby
Fait do-do, cola mon p’tit frère
Fait dodo, mon p’tit frère fait do-do tu auras de l’eau
Mommy mommy, I remember the song
Oh mommy mommy something seems to be wrong
Oh mommy, tell me why it’s too late, too late
Much too late
Mommy mommy, I love you dearly
Please tell me once again that beautiful story
Un jour, ils partirent de France
Bâtir ici quelques villages, une ville, un pays
Mommy mommy, how come we lost the game
Oh mommy mommy, are you the one to blame
Oh mommy, tell me why it’s too late, too late
Much too late